网站首页
汉语字词
英语词汇
学习方法
请输入您要查询的成语:
成语
空腹高心
释义
kōng fù gāo xīn
空腹高心
肚子里什么都没有,心却很高。指并无才学却心高气傲。
❍ 宋·朱熹《答赵几道书》:“又且空腹高心,妄自尊大,俯视圣贤,蔑弃礼法,只此一节,尤为学者心术之害。”
❍ 明·唐元竑《杜诗攟》卷二:“空腹高心,多见其不知量也。”
❍ 清·叶昌炽《语石》卷九:“古刻遭此厄者,非一操刃者,大抵皆科目中人,空腹高心,以卫道自命,遇二氏之碑,辄毁之。”
❍ 鲁迅《坟·论“他妈的!”》:“至于大姓,实不过承祖宗余荫,以旧业骄人,空腹高心,当然使人不耐。”
随便看
小题大做
小鸟依人
小黠大痴
少不敌众
少不更事
少不经事
少壮不努力,老大徒伤悲
少安勿躁
少安无躁
少安毋躁
少小无猜
少年得志
少年老成
少气无力
少男少女
少私寡欲
少见多怪
少言寡语
少调失教
少长咸集
尔汝之交
尔虞我诈
尔诈我虞
尖嘴猴腮
尖嘴缩腮
compression forming
compression gauge
compression ignition
compression-ignition
compression-ignition engine
compression member
compression modulus
compression mold
compression molder
compression molding
compression plant
compression pressure
compression process
compression ratio
compression refrigeration
compression release
compressions
compression spring
compression strength
compression stroke
compression test
compression tester
compression testing
compression wave
compression wood
speech level是什么意思_中文翻译是什么?
speech recognition是什么意思_中文翻译是什么?
speech skill是什么意思_中文翻译是什么?
speech therapist是什么意思_中文翻译是什么?
speech therapy是什么意思_中文翻译是什么?
speechify是什么意思_speechify怎么读_中文翻译是什么?
speechless是什么意思_speechless怎么读_中文翻译是什么?
北京教育考试院网站中考成绩查询入口(https://www.bjeea.cn/)
上海招考热线官网中考成绩查询入口(https://www.shmeea.edu.cn/)
天津招考资讯网中考成绩查询入口(http://www.zhaokao.net/)
重庆市教育考试院网站中考成绩查询入口(https://www.cqksy.cn/)
广州市高中阶段学校招考服务平台中考成绩查询入口(https://zhongkao.gzzk.cn/)
深圳招考网中考成绩查询入口(http://szeb.sz.gov.cn/szzkw/)
南京市教育局网站中考成绩查询入口(http://edu.nanjing.gov.cn/)
苏州市教育考试院网站中考成绩查询入口(https://szjyksy.com/)
无锡市教育局网站中考成绩查询入口(http://jy.wuxi.gov.cn/)
扬州市教育局网站中考成绩查询入口(http://jyj.yangzhou.gov.cn/)
济南市教育招生考试院网站中考成绩查询入口(http://www.jnzk.net/)
青岛市教育局网站中考成绩查询入口(http://edu.qingdao.gov.cn/)
烟台市教育局网站中考成绩查询入口(http://jyj.yantai.gov.cn/)
杭州市教育局网站中考成绩查询入口(http://edu.hangzhou.gov.cn/)
宁波市教育局网站中考成绩查询入口(http://jyj.ningbo.gov.cn/)
温州市中招管理平台中考成绩查询入口(https://zk.wzer.net/)
石家庄市教育考试院网站中考成绩查询入口(http://www.sjzjyksy.com.cn/)
成都市教育考试院网站中考成绩查询入口(https://www.cdzk.org/)
成语词典包含26566条成语解释及故事,涵盖了三字、四字成语等常用成语的故事及及其解释,是成语学习的必备工具。
Copyright © 2004-2023 gaoiq.com All Rights Reserved
更新时间:2026/4/7 21:51:02