网站首页
汉语字词
英语词汇
学习方法
请输入您要查询的英文单词:
单词
irc
释义
IRC
美 [.aɪ ɑr 'si]
英 [.aɪ ɑː(r) 'siː]
abbr.
因特网中继聊天室
网络
国际红十字会(International Red Cross);内禀反应坐标(intrinsic reaction coordinate);在线聊天系统(Internet Relay Chatting)
权威英汉双解
英汉
英英
irc
abbr.
1.
因特网中继聊天室,因特网接力闲谈(用户可实时聊天)
Internet Relay Chat (an area of the Internet where users can communicate directly with each other)
n.
1.
国际红十字会
2.
村社供水资料中心
3.
网络转播交谈
abbr.
1.
International Red Cross 国际红十字会
2.
Internet Relay Chat 【计算机】英特网中继聊天
n.
1.
an
Internet
facility
that
enables
two
or
more
people
to
participate
in
real
-
time
online
discussions
.
abbr.
1.
internet
relay
chat
随便看
attainture
attaintures
attap
attapulgite
attar
attar of roses
attars
attemper
attemperment
attempers
attempt
attemptable
attempt at
attempted
attempted jailbreak
attempting
attempts
attempt the impossible
attempt the life of
attend
attendance
attendance allowance
attendance area
attendance centre
attendance officer
大旱之望云霓
大旱云霓
大旱望云霓
大是大非
大显神通
大显身手
大智大勇
大智如愚
大智若愚
大有人在
大有作为
大有可为
大有可观
大有文章
大有裨益
大有起色
大权在握
大权旁落
大权独揽
大材小用
大树将军
大梦初醒
大梦方醒
大模大样
大步流星
福建中医药大学招生网入口(https://zsb.fjtcm.edu.cn/)
福建中医药大学研究生院官网入口(https://yjsy.fjtcm.edu.cn/)
闽江学院招生网入口(https://zsb.mju.edu.cn/)
闽江学院研究生处官网入口(https://yjs.mju.edu.cn/)
福建师范大学官网网址(https://www.fjnu.edu.cn/)
福建师范大学招生网入口(https://zsb.fjnu.edu.cn/)
闽江学院官网网址(https://www.mju.edu.cn/)
宁德师范学院招生网入口(http://zsb.ndnu.edu.cn/)
武夷学院官网网址(https://www.wuyiu.edu.cn/)
武夷学院招生信息网入口(https://www.wuyiu.edu.cn/zsb/)
厦门理工学院官网网址(https://www.xmut.edu.cn/)
厦门理工学院招生网入口(https://zsb.xmut.edu.cn/)
厦门理工学院研究生处官网入口(https://yjs.xmut.edu.cn/)
闽南师范大学官网网址(https://www.mnnu.edu.cn/)
闽南师范大学本科招生网入口(https://zsb.mnnu.edu.cn/)
闽南师范大学研究生招生网入口(https://yjsc.mnnu.edu.cn/)
泉州师范学院官网网址(https://www.qztc.edu.cn/)
泉州师范学院本科招生网入口(https://www.qztc.edu.cn/zs/)
泉州师范学院研究生招生信息网入口(https://www.qztc.edu.cn/yjszsw/)
宁德师范学院官网网址(http://www.ndnu.edu.cn/)
龙岩学院招生网入口(https://zsw.lyun.edu.cn/)
三明学院官网网址(https://www.fjsmu.edu.cn/)
三明学院招生信息网入口(https://zjc.fjsmu.edu.cn/)
福建商学院官网网址(https://www.fjbu.edu.cn/)
福建商学院招生网入口(https://zsb.fjbu.edu.cn/)
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 gaoiq.com All Rights Reserved
更新时间:2026/4/7 23:52:07