| 标题 |
毛滂《烛影摇红·松窗午梦初觉》原文及翻译注释_诗意解释 |
| 释义 |
古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了毛滂《烛影摇红·松窗午梦初觉》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《烛影摇红·松窗午梦初觉》原文
《烛影摇红·松窗午梦初觉》
毛滂
一亩清阴,半天潇洒松窗午。床头秋色小屏山,碧帐垂烟缕。
枕畔风摇绿户。唤人醒、不教梦去。可怜恰到,瘦石寒泉,冷云幽处。
简短诗意赏析
此词以清泚的笔触,将夏日炎炎烈日下词人高卧松阴下的心怀、意绪表达得颇富诗情画意,读来饶有情味,引人入胜。
作者简介
毛滂(1056——?约1124), 字泽民,衢州江山石门(今浙江衢州)人。北宋词人。生于“天下文宗儒师”世家。父维瞻、伯维藩、叔维甫皆为进士。他自幼酷爱诗文词赋,北宋元丰二年(1079),与西安(今浙江衢州)赵英结为伉俪。毛滂诗词被时人评为“豪放恣肆”,“自成一家”。元祐四年(1089)所作《惜分飞·富阳僧舍代作别语》小词结尾“今夜山深处,断魂分付潮回去”,南宋周辉认为含蓄情醇“语尽而意不尽,意尽而情不尽”。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
更多古诗词的原文及译文:
1、“韩愈《伯夷颂》”的原文翻译
2、“柳永《木兰花·佳娘捧板花钿簇》”的原文翻译
3、“高适《东平留赠狄司马》”的原文翻译
4、“陶渊明《咏三良》”的原文翻译
5、“晏几道《南乡子·眼约也应虚》”的原文翻译
|
| 随便看 |
- 为什么女生容易哭_女孩子经常哭是怎么回事?
- 视力表为什么要用字母“E”,而不是ABCD其他字母呢?
- 为什么长颈鹿的脖子那么长_长颈鹿脖子最长几米?
- 格子军团是哪个国家_克罗地亚为什么叫格子军团?
- 孟晚舟为什么不姓任_孟晚舟事件是怎么回事?
- 大熊猫为什么被视为中国的国宝?
- 为什么江苏高考总分是480_江苏高考各科满分是多少?
- 918为什么要拉防空警报_防空警报响是什么意思?
- 柯尔鸭为什么那么贵_柯尔鸭多少钱一只?
- 为什么韩国人叫棒子_韩国人叫棒子的由来
- 迪拜为什么那么有钱_迪拜有钱的原因
- 2023年北京高考分数线一览表(含一本,二本,专科分数线)
- 2023年上海高考分数线一览表(含一本,二本,专科分数线)
- 2023年天津高考分数线一览表(含一本,二本,专科分数线)
- 2023年云南高考分数线一览表(含一本,二本,专科分数线)
- 2023年四川高考分数线一览表(含一本,二本,专科分数线)
- 2023年广西高考分数线一览表(含一本,二本,专科分数线)
- 2023年贵州高考分数线一览表(含一本,二本,专科分数线)
- 2023年西藏高考分数线一览表(含一本,二本,专科分数线)
- 2023年甘肃高考分数线一览表(含一本,二本,专科分数线)
- 2023年青海高考分数线一览表(含一本,二本,专科分数线)
- 2023年河南高考分数线一览表(含一本,二本,专科分数线)
- 2023年吉林高考分数线一览表(含一本,二本,专科分数线)
- 2023年黑龙江高考分数线一览表(含一本,二本,专科分数线)
- 2023年宁夏高考分数线一览表(含一本,二本,专科分数线)
- 白首穷经
- 白首空归
- 白马王子
- 白马非马
- 白驹过隙
- 白骨生苔
- 白鱼入舟
- 白鱼登舟
- 白鸡黄犬
- 白黑不分
- 白黑分明
- 白龙鱼服
- 百万买宅,千万买邻
- 百万雄兵
- 百万雄师
- 百丈竿头
- 百不一遇
- 百不及一
- 百不失一
- 百不当一
- 百不得一
- 百不获一
- 百世一人
- 百世不斩
- 百世不祧
- washboiler
- wash bottle
- washbowl
- washbowls
- washcloth
- washcloths
- wash coat
- wash cone
- washday
- washdays
- wash ... down
- wash down
- washdown
- wash drawing
- wash drawings
- washed
- washed clot
- washed-out
- washed up
- washed-up
- washer
- washer cutter
- washer-drier
- washer-driers
- washer-dryer
|